ISBN/价格: | 978-7-5201-3913-7:CNY85.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 一名之立 旬月踟蹰/.沈国威著 |
出版发行项: | 北京:,社会科学文献出版社:,2019 |
载体形态项: | 369页:;+图:;+24cm |
丛编项: | 学科、知识与近代中国研究书系 |
提要文摘: | 本书简介:19世纪是翻译的世纪,翻译活动的规模之大,内容之广都是前所未有的。尤其是19、20世纪之交的翻译实践,保障了20世纪以后中国对新知识的共享,并为今日的全球化做好了语言上的准备。严复是最早挑战人文科学翻译的本土翻译家之一,他所创造的大量译词,如“天演”等曾风靡一时。但时至今日,除了若干音译词以外,其余都已成为历史词汇。严复的译词究竟对现代汉语产生了何种影响?严复译词多为日制译词所取代,其原因是什么?本书聚焦严复,以严复的翻译活动为考察范围,主要讨论严复的译词,希望对上述问题做一个解答。 |
个人主题: | 严复, 翻译 研究 |
题名主题: | 翻译 研究 研究 现代 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 沈国威 著 |
记录来源: | CN NMU 20190129 |
---|
记录来源: | CN HUNN 20190522 |
overall score :
(Altogether0people)
Altogether[0]People book this book
Comment altogether
Article ,
please
log inPost a comment